·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−− ·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−ANCRE !
POCHETTE JOUR & SOIR
Comme une ancre de bateau mouillée en pleine mer : pochette plate aimantée qui se transforme en petit sac grâce à son pliage ludique.
Porté main et épaule, pour téléphones, clés, porte-cartes, petit nécessaire.

GRADIENT!
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−
·−− · ·− ·−· · ··· ·− ·· ·−·· −−− ·−· ··· −·−·−−

GRADIENT BLUE BY HAND !

au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /
au-delà des murs toujours la mer / above the walls always the sea / al di là delle mura ancora il mare /

LADIES, GENTLEMEN & NON-BINARY FRIENDS
WE HELP sos mediterranee TO SAVE LIVES
